De:  NOTICIAS DEL CASTELLANO
IR A: índice NOTICIAS
del CASTELLANO
VUVUZELA  Y  JABULANI


Hasta el momento, el Mundial de Sudáfrica se está escribiendo
con dos palabras en lengua
Zulú: Jabulani y Vuvuzela.

La primera significa 'celebrar' y la firma
Adidas la utilizó para
designar al balón que diseñó para esta Copa del Mundo. Visto lo
visto, hay que convenir en que el directivo de la marca
alemana que tomó la decisión de ponerle ese nombre es un
tipo con mucho sarcasmo.

Vuvuzela, por su parte, se llama la trompeta de plástico que los
hinchas sudafricanos utilizan para animar a sus equipos, algo
que a estas alturas conocen todos los aficionados al fútbol.

Según consta en la Wikipedia, este artefacto es un sucedáneo del kudú, el tradicional cuerno sudafricano, y su sonido, que puede alcanzar los decibelios de los motores de un avión, imita
«al barritar de un elefante o al zumbido de una abeja».

Dicho así, el cronista, que es de natural previsor, ya se ha provisto
de tapones para el estreno de España en Durban, cree que se
hace necesaria una aclaración. O una cosa u otra: o hablamos
de elefantes o de abejas. O quizá no. Quizá todo se resuelva
con una precisión numérica.

Podemos hablar del barritar sin pausa de una gran manada de elefantes y del zumbido conjunto de todas las abejas de Sudáfrica
y de parte de las de Zimbawe y Mozambique !